Who am i?

Marjolijn Huiberts

Ik heb vierentwintig jaar lang met ontzettend veel plezier in het basisonderwijs gewerkt. Ik heb mij gespecialiseerd in het (aanvankelijk) leesonderwijs. Samen met de kinderen genoot ik volop van voorlezen, beter leren lezen en praten over kinderboeken.

Tijdens mijn studie English Language and Culture ontdekte ik dat mijn passie voor jeugdliteratuur en mijn liefde voor de Engelse en Nederlandse taal samenkomen tijdens het vertalen. Ik heb diverse vakken over de theorie en de praktijk van het vertalen gevolgd en in 2015 heb ik mijn bachelor (Universiteit van Amsterdam) afgerond.

Daarna heb ik de minor Expectations aan de ITV Hogeschool voor Tolken en Vertalen en de cursus Teksten corrigeren van Chinouk Thijssen gevolgd. In 2020 verscheen mijn eerste vertaling. Ondertussen heb ik meer dan zeven boeken vertaald.

Over een paar maanden rond ik de Vertalersvakschool in Amsterdam af. Deze opleiding is één groot feest!

Wanneer ik niet aan het werk ben, geniet ik van mijn gezin en van wandelingen met onze geweldige hond.